АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ предоставления муниципальной услуги «Прием документов, выдача разрешений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое»


162.5 Кб
скачать

от 00.00.0000

Приложения

 

Установить срок предоставления результатов

независимой экспертизы до 15.06.2012 года включительно

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
предоставления муниципальной услуги
«Прием документов, выдача разрешений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое»

1. Общие положения
1.1. Настоящий административный регламент предоставления муниципальной услуги «Прием документов, выдача разрешений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое» разработан в целях повышения качества исполнения и доступности результатов муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение» (далее муниципальная услуга), создания комфортных условий для потребителей результатов муниципальной услуги и устанавливает сроки и последовательность действий уполномоченных органов при предоставлении услуги.
Муниципальная услуга включает в себя рассмотрение вопросов и принятие решений связанных с установлением возможности перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение.

1.2. Термины и определения
В регламенте используются следующие термины и определении:
-Заявитель – лицо (физическое или юридическое) выступающее инициатором проведения мероприятий (работ) по переводу жилых домов (жилых помещений) в нежилые и нежилых помещений в жилые;
-Переустройство – установка, замена или перенос инженерных сетей, санитарно-технического, электрического или другого оборудования, требующие внесения изменений в технический паспорт жилого помещения.
-Перепланировка – изменение конфигурации жилого помещения, требующее внесения изменений в технический паспорт жилого помещения.
-Помещение в жилом (нежилом) здании – объемно-пространственное образования в жилом (нежилом) здании, ограниченное стенами, перекрытиями и другими ограждающими конструкциями, оборудованное в соответствии со строительными нормами и правилами для использования по определенному в установленном порядке функциональному назначению, в том числе жилому, нежилому и общего пользования.

1.3. Описание заявителей: 
Потребителем муниципальной услуги является собственник жилого (нежилого) помещения либо его представитель. 
От имени физических лиц заявление и документы, необходимые для предоставления муниципальной услуги, могут подавать, в частности: 
-законные представители (родители, усыновители, опекуны, попечители) несовершеннолетних; 
-опекуны недееспособных граждан;
-попечители граждан с ограниченной дееспособностью;
-представители, действующие в силу полномочий, основанных на доверенности.
От имени юридических лиц документы на предоставление муниципальной услуги могут подавать лица, действующие в соответствии с законом, иными правовыми актами и учредительными документами без доверенности; представители в силу полномочий, основанных на доверенности. В предусмотренных законом случаях от имени юридического лица могут действовать его участники. 
От имени наймодателя жилого помещения представителем может выступать наниматель, занимающий жилое помещение на основании договора социального найма.

1.4 Порядок информирования о порядке предоставления муниципальной услуги
1.4.1. Место нахождения и почтовый адрес администрации городского поселения Пошехонье: 152850 Ярославская область, г.Пошехонье, ул.Преображенского, д.2.
График работы администрации городского поселения Пошехонье: 
понедельник - четверг с 8-00 до 17-00, 
пятница – с 8-00 до 17-00,
перерыв на обед с 12-00 до 13-00.
суббота, воскресенье – выходной.
Прием по вопросам предоставления услуги ведется Заместителем главы администрации городского поселении Пошехонье по адресу: 152850, Ярославская область, г.Пошехонье, ул.Преображенского, д.2, в понедельник - четверг с 8-00 до 17-00, в пятницу – с 8-00 до 16-00, обеденный перерыв: с 12-00 до 13-00.
1.4.2. Справочные телефоны: 
8(48546)2-31-47 (приемная администрации); 
8(48546) 2-29-52 (заместитель главы администрации).
1.4.3. Адрес электронной почты администрации городского поселения Пошехонье: gorposh@yandex.ru.
1.4.4. Информация о предоставлении муниципальной услуги размещается на официальном сайте городского поселения Пошехонье в сети Интернет (www.admgorposh.ru), на информационном стенде в здании администрации, на едином портале государственных и муниципальных услуг, на портале государственных и муниципальных услуг Ярославской области.
1.4.5. Консультации по вопросам предоставления муниципальной услуги, в том числе о ходе предоставления муниципальной услуги, производятся заместителем главы администрации городского поселения и ведущим специалистом администрации городского поселения. 
Консультации предоставляются в устной форме при личном обращении либо посредством телефонной связи. При консультировании заместителем главы городского поселения или ведущий специалист администрации городского поселения дает полный, точный и понятный ответ на поставленные вопросы. Если на поставленный вопрос подготовка ответа требует продолжительного времени, они могут предложить заявителю направить письменное обращение в администрацию городского поселения либо назначить другое время для получения информации. 
Консультирование в устной форме при личном обращении осуществляется в пределах 10 минут. Время ожидания в очереди не должно превышать 30 минут.
Обращение по телефону допускается в течение рабочего времени администрации. Консультирование по телефону осуществляется в пределах 5 минут. При консультировании по телефону начальник или ведущий специалист отдела архитектуры и градостроительства должен назвать свою фамилию, имя, отчество, должность, а также наименование структурного подразделения, в которое обратился заявитель, а затем в вежливой форме дать точный и понятный ответ на поставленные вопросы. 
Рассмотрение письменных обращений граждан по вопросам предоставления муниципальной услуги осуществляется в соответствии с Федеральным законом от 02.05.2006 №59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации». 
Рассмотрение письменных обращений юридических лиц по вопросам предоставления муниципальной услуги осуществляется в порядке, аналогичном для рассмотрения обращений граждан. 
Информация по предоставлению муниципальной услуги «Прием документов, выдача разрешений о переводе или отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое» представлена на блок-схеме последовательности административных процедур предоставления муниципальной услуги (Приложение № 4).

2. Стандарт предоставления муниципальной услуги.
2.1. Наименование муниципальной услуги: «Прием документов, необходимых для согласования перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое, а также выдача соответствующих решений о переводе или об отказе в переводе». 
2.2. Муниципальную услугу предоставляет заместитель главы администрации городского поселения Пошехонье.
2.3. Результатом предоставления муниципальной услуги является решение о возможности перевода жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение.
Процедура предоставления муниципальной услуги завершается выдачей заявителю:
- уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (Приложение № 2);
- акта приемочной комиссии, подтверждающего завершение переустройства и (или) перепланировки, в случае если перевод связан с необходимостью переустройства и (или) перепланировки (Приложение № 5).
2.4. Сроки оказания муниципальной услуги
Общий срок оказания муниципальной услуги не должен превышать 48 дней, с момента подачи заявления.
При выявлении технических ошибок, допущенных при оказании муниципальной услуги, срок их устранения не должен превышать 3 рабочих дней с момента обнаружения ошибки или получения от любого заинтересованного лица в письменной форме заявления об ошибке в записях.
Максимальное время ожидания в очереди при подаче документов на получение муниципальной услуги, при получении документов по результатам оказания муниципальной услуги, время ожидания в очереди на прием к должностному лицу или для получения консультации не должно превышать 30 минут.
2.5. Предоставление муниципальной услуги осуществляется в соответствии с:
- Конституция Российской Федерации от 12 декабря 1993 г;
- Жилищный кодекс Российской федерации от 29 декабря 2004 г, № 188-ФЗ;
- Федеральный закон «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» от 2 мая 2006 г. № 59-ФЗ;
- Форма уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение, утверждена Постановлением Правительства РФ от 10 августа 2005 г. N 502;
2.6. В целях получения муниципальной услуги заявитель направляет в администрацию городского поселения Пошехонье заявление о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (Приложение №1). К указанному заявлению прилагаются следующие документы:
2.6.1. Заявитель должен представить самостоятельно:
2.6.1.1. Правоустанавливающие документы на недвижимое имущество (копию и оригинал):
а) договор купли-продажи;
б) договор дарения; 
в) свидетельство о праве на наследство по закону или завещанию;
г) вступивший в законную силу судебный акт (решение или определение суда) в отношении права собственности на объект недвижимости (в случае проведения реконструкции, капитального ремонта);
д) решение органов местного самоуправления (о выделении земельного участка либо о предоставлении жилого помещения).
2.6.1.2. План переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
2.6.1.3. Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
2.6.1.4. Подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения);
2.6.1.5. Протокол общего собрания собственников помещений в многоквартирном доме (в форме очного голосования) - оригинал;
2.6.1.6. Паспорт заявителя (копия и оригинал);
2.6.1.7. Оригинал и копия доверенности (в случае оформления документов по доверенности).
2.6.2. Заявитель вправе представить по собственной инициативе (при непредставлении заявителем подлежат запросу в рамках межведомственного информационного взаимодействия):
2.6.2.1. Правоустанавливающие документы на недвижимое имущество:
- выписка из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним о правах отдельного лица на имеющиеся у него объекты недвижимого имущества;
- договор аренды земельного участка (копия и оригинал);
2.6.2.2. Выписка из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним (содержащая общедоступные сведения о зарегистрированных правах на объект недвижимости)
Сотрудники администрации городского поселения Пошехонье не вправе требовать предоставления других документов, кроме указанных выше.
2.7. Исчерпывающий перечень оснований для отказа в приеме документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги:
- ненадлежащего оформления заявления, 
- несоответствия документов, прилагаемых к заявлению, документам, указанным в заявлении,
- отсутствия у лица полномочий на подачу заявления;
- не подлежат рассмотрению запросы, содержащие ненормативную лексику и оскорбительные высказывания.
2.8. Исчерпывающий перечень оснований для отказа в предоставлении муниципальной услуги - отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления документов, установленных частью 2.6. настоящего регламента;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса Российской Федерации условий перевода помещения:
- перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности.
- перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
- перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
- перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные пунктом выше согласно части 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации.

2.9. Требования к местам предоставления муниципальной услуги
Вход в здание администрации, уполномоченной на предоставление муниципальной услуги, должен быть оборудован информационной табличкой (вывеской), содержащей следующую информацию (наименование, режим работы, адрес, телефонные номера).
На территории, прилегающей к месторасположению администрации городского поселения Пошехонье, уполномоченной на предоставление муниципальной услуги, оборудуются места для парковки автотранспортных средств. Доступ потребителей результатов оказания муниципальной услуги к парковочным местам является бесплатным.
В местах предоставления муниципальной услуги предусматривается оборудование мест для хранения верхней одежды посетителей, возможность доступа к местам общественного пользования (туалетам).
Места информирования, предназначенные для ознакомления граждан с информационными материалами, оборудуются информационными стендами, письменными столами (стойками) и стульями.
Места ожидания должны иметь условия, удобные для граждан и оптимальные для работы работников администрации. Места ожидания оборудуются стульями.
Прием заявителей осуществляется в служебных кабинетах начальника или ведущего специалиста отдела архитектуры и градостроительства администрации городского поселения Пошехонье. Места приема оборудуются стульями и должны соответствовать установленным санитарным, противопожарным и иным нормам и правилами.
2.10. Другие положения, характеризующие требования к предоставлению муниципальной услуги
Предоставление муниципальной услуги осуществляется бесплатно.
Взаимодействие физических и юридических лиц со специалистами отдела архитектуры и градостроительства администрации городского поселения Пошехонье, уполномоченными на предоставление муниципальной услуги, осуществляется при личном контакте, а также с почтовой, телефонной связи, посредством электронной почты.
Заявители, предоставившие документы, информируются специалистами: о неполноте представленных документов; о дате и времени получения уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.
Информация о приостановлении оказания муниципальной услуги направляется заявителю письмом по адресу, указанному в заявлении о предоставлении муниципальной услуги.
Информация о сроке завершения оформления документов и возможности их получения заявителю сообщается при подаче документов, как при возобновлении оказании муниципальной услуги, так и после ее приостановления, а в случае сокращения срока – по указанному в заявлении оказания муниципальной услуги телефону и/или электронной почте.
Заявитель имеет право на получение сведений о ходе оказания муниципальной услуги с использованием средств телефонной связи, средств электронной почты, или посредством личного посещения. Для получения сведений о ходе оказания муниципальной услуги заявителем указываются (называются) дата и входящий номер, который был присвоен при подаче и регистрации заявления на оказание муниципальной услуги. Заявителю предоставляются сведения о том, на каком этапе (в процессе выполнения какой административной процедуры) рассмотрения находится представленный им пакет документов.

3. Состав, последовательность и сроки выполнения административных процедур, требования к порядку их выполнения.

3.1 Описание последовательности действий
3.1.1 Обращение заявителя. Консультация по вопросам предоставления услуги. 
Прием заявителей по вопросам перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые осуществляет начальник или ведущий специалист отдела архитектуры и градостроительства администрации городского поселения Пошехонье.
При обращении заявителя за консультацией по вопросам связанным с предоставлением муниципальной услуги начальник или ведущий специалист отдела предоставляет необходимую информацию и выдает перечень необходимых для предоставления муниципальной услуги документов.
3.1.2 Прием и предварительный анализ документов
При подаче заявителем документов, начальник или ведущий специалист отдела проверяет их на полноту и правильность оформления. В случае отсутствия одного или нескольких необходимых документов начальник или ведущий специалист отдела в устной форме отказывает заявителю в предоставлении муниципальной услуги. 
В случае надлежащего оформления заявления и соответствия, приложенных к нему документов документам, указанным в заявлении (форма заявления - приложение №1 настоящего регламента), специалист отдела по организационным вопросам и социальной политике в установленном порядке регистрирует заявление, ставит отметку о принятии документов к рассмотрению на оригинале заявления и назначает день, в который заявителю необходимо явиться за получением результата предоставления муниципальной услуги.
Специалист по делопроизводству в день регистрации заявления и приложенных к нему документов передает его на подпись Главе городского поселения Пошехонье, Глава городского поселения отписывает заявление на рассмотрение заместителю главы администрации городского поселения Пошехонье и опять предает отписанное заявление специалисту по делопроизводству, который в дальнейшем передает отписанное заявление заместителю главы администрации Пошехонье для принятия решения. 
3.1.3. Рассмотрение заявления и документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги.
Ответственными за выполнение административной процедуры являются заместитель главы администрации городского поселения Пошехонье, который проводит проверку наличия документов, указанных в пункте 2.6. настоящего регламента. По итогам рассмотрения и проверки документов осуществляет подготовку соответствующего постановления о назначении межведомственной комиссии.
3.1.4. Рассмотрение предоставленной документации членами межведомственной комиссии, вынесение решения о переводе или отказе в переводе.
Основанием для начала административной процедуры является получение заместителя главы администрации городского поселения о проведении межведомственной комиссии по вопросу принятия решения о переводе или отказе в переводе с указанием даты и времени проведения комиссии.
На заседании все члены межведомственной комиссии рассматривают предоставленную документацию, и выносят решение о переводе или отказе в переводе. По итогам заседания комиссии составляется протокол заседания. Решение о переводе или об отказе в переводе принимается по результатам рассмотрения соответствующего заявления не позднее чем через 14 дней со дня проведения комиссии. Секретарь заседания, не позднее одного рабочего дня со дня принятия решения о переводе или об отказе в переводе передает заместителю главы администрации, содержащее выписку из протокола заседания комиссии, подтверждающую принятие одного из указанных решений.
3.1.5 Подготовка уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение, выдача заявителю указанного уведомления
Заместитель главы администрации городского поселения, не позднее 3-х рабочих дней со дня принятия решения о переводе или об отказе в переводе на основании выписки из протокола заседания межведомственной комиссии готовит уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (приложение № 2 настоящего регламента) и направляет его на подпись Главе городского поселения Пошехонье.
После подписания, в случае неявки заявителя в назначенный для получения результата предоставления муниципальной услуги день, уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение направляется работником в течение 1 рабочего дня, следующего за днем, назначенным для получения результата предоставления муниципальной услуги, специалисту по делопроизводству администрации для направления заявителю по почте заказным письмом с уведомлением о вручении.
В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение должно содержать требование о проведении переустройства и (или) перепланировки, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение является основанием проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом представленного заявителем проекта переустройства и (или) перепланировки и (или) перечня иных работ, указанных в данном уведомлении.
3.1.6. Завершение муниципальной услуги. Окончание перевода - основание для использования помещения в качестве жилого или нежилого.
В случае если проведение переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения не требуется, то выписка из протокола заседания межведомственной комиссии подтверждает окончание перевода и является основанием для использования помещения в качестве жилого или нежилого.
В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, окончание перевода подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной для приемки переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ, указанных в выписке из протокола заседания межведомственной комиссии.
В целях получения акта приемочной комиссии о подтверждении окончания перевода помещения для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения заявитель обращается в администрацию городского поселения Пошехонье с заявлением (приложение №3 настоящего регламента) о выдаче акта приемочной комиссии с приложением следующих документов:
Заявитель должен представить самостоятельно:
- новый технический паспорт переведенного помещения (копия);
- акты на проведенные скрытые работы (если таковые имели место быть) - оригиналы;
- акты, подтверждающие выполнение технических условий, от организаций, эксплуатирующих инженерные сети (если выполнение таких условий было необходимым для проведения переустройства и (или) перепланировки переведенного помещения) - оригиналы;
Заявитель вправе представить по собственной инициативе (при непредставлении заявителем подлежат запросу в рамках межведомственного информационного взаимодействия):
- уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (копия).
По результатам рассмотрения указанных документов и осмотра переведенного помещения приемочной комиссией заместитель главы администрации городского поселения Пошехонье готовит акт приемочной комиссии и выдает (направляет) заявителю не позднее 3-х дней после подписания данного акта приемочной комиссии.
Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, направляется специалистом отдела в организацию по учету объектов недвижимого имущества не позднее 3-х дней после подписания данного акта приемочной комиссии.
Заявление и приложенные к нему копии документов, представленных в соответствии с пунктом 2.6., а также пунктом 3.1.5. и вся документация по данному заявлению брошюруются в дело в соответствии с правилами делопроизводства, делу присваивается номер в соответствии с номенклатурой дел администрации.

4. Формы контроля за исполнением административного регламента.

4.1. Текущий контроль за принятием решений, соблюдением и исполнением положений административного регламента и иных нормативных правовых актов, устанавливающих требования к предоставлению муниципальной услуги, осуществляется Главой городского поселения Пошехонье непосредственно при предоставлении услуги, а также путем организации проведения проверок в ходе предоставления муниципальной услуги. По результатам проверок Глава городского поселения Пошехонье дает указания по устранению выявленных нарушений и контролирует их исполнение. 
Текущий контроль может включать рассмотрение, принятие решений и подготовку ответов на обращения заинтересованных лиц, содержащие жалобы на решения (действия, бездействия), принимаемые (осуществляемые) в ходе предоставления муниципальной услуги.
4.2. Оценка качества предоставления муниципальной услуги, последующий контроль исполнения административного регламента осуществляется вышестоящим органом и включает в себя проведение проверок, выявление и устранение нарушений прав заинтересованных лиц, оформление актов проверок, подготовку предложений по повышению качества предоставления услуги и недопущению выявленных нарушений. 
Плановые проверки исполнения административного регламента осуществляются вышестоящим органом исполнительной власти в соответствии с графиком проверок, но не реже чем раз в два года. В неплановые проверки могут осуществляться по поручению вышестоящего органа исполнительной власти или при наличии жалоб на исполнение административного регламента. 
4.3. По результатам проверок лица, допустившие нарушения административного регламента могут быть привлечены к дисциплинарной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации. 
За неправомерные решения (действия, бездействия), принимаемые (осуществляемые) в ходе предоставления муниципальной услуги, являющиеся административными правонарушениями или преступлениями, виновные лица могут быть привлечены к административной или уголовной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.
4.4. Контроль за соблюдением законодательства о градостроительной деятельности при предоставлении муниципальной услуги осуществляется органами государственной власти Ярославской области в установленном законодательством о градостроительной деятельности порядке.
4.5. Граждане, их объединения и организации вправе обжаловать решения (действия, бездействия), принимаемые (осуществляемые) в ходе предоставления муниципальной услуги, в порядке, установленном разделом 5 регламента.

5. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений и действий (бездействия) структурного подразделения, предоставляющего муниципальную услугу, должностных лиц, муниципальных служащих.

5.1. Заявитель имеет право на судебное и досудебное (внесудебное) обжалование решений (действий, бездействий), принимаемых (осуществляемых) в ходе предоставления муниципальной услуги. 
5.2. Предметом досудебного (внесудебного) обжалования могут быть решения (действия, бездействия), принимаемые (осуществляемые) в ходе предоставления муниципальной услуги.
5.3. Заявитель вправе по письменному заявлению получить в территориальной администрации информацию и документы, необходимые для обоснования и рассмотрения жалобы.
5.4. Жалоба для рассмотрения в досудебном (внесудебном) порядке направляется на имя Главы городского поселения Пошехонье (152850 Ярославская область, г.Пошехонье, ул.Преображенского, д.2).
Жалоба гражданина рассматривается в соответствии с Федеральным законом от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации». 
Жалоба юридического лица по вопросам предоставления услуги рассматривается в порядке, аналогичном для рассмотрения жалобы гражданина.

Приложение

Дата создания материала: 04-09-2017. История изменений

Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.